ローマ教皇vsローマ法王

しかし、本当にオーストリアオーストリーに変わるのであるのならば、正当な手続きを経れば呼称はきちんと変えられるってことでしょ?政変とかなくても


やっぱり正式なルートをたどって正式に手続きすれば、呼称を「ローマ教皇」に変えられるんじゃないのかな。それを怠ったまま、カトリック中央協議会夜郎自大に自分勝手に言っているだけなんじゃないの?

「ローマ法王」と「ローマ教皇」、どちらが正しい?(カトリック中央協議会)

以前はたしかに、日本のカトリック教会の中でも混用されていました。そこで日本の司教団は、1981年2月のヨハネ・パウロ2世の来日を機会に、「ローマ教皇」に統一することにしました。「教える」という字のほうが、教皇の職務をよく表わすからです。


その時以来、たびたびマスコミ各社に「ローマ教皇という名称を使ってください」とお願いしていますが、残念ながら実現していません。

日本とバチカンローマ法王庁、つまりローマ教皇庁)が外交関係を樹立した当時の定訳は「法王」だったため、ローマ教皇庁がその名称で日本政府に申請。そのまま「法王庁大使館」になりました。日本政府に登録した国名は、実際に政変が起きて国名が変わるなどしない限り、変更できないのだそうです。