Remembrance Sunday

帰ってカレンダーを見ると、この日はRemembrance Sundayと書かれていた。どういう日なのか調べてみたら、
http://britannia.cool.ne.jp/a_z/2_index.html
の説明では「第一次大戦の停戦記念日で、戦没者慰霊の日となっている」とか。

http://britannia.cool.ne.jp/a_z/day_remembrance.html
の詳しい解説を見ると、さらに「赤い芥子の花(フランダース・ポピー)」という項目が。

イギリスではこの時期に胸に赤いポピーの花をつけている人が多い。これは「赤い羽共同募金」のようなもので、1921年にRoyal British Legion(英国在郷軍人会)が、戦没者への募金を集める為に赤いポピーを売ったのが始まり。

そうなんだよ、本当に多くの人がつけているんだよ。募金も随所でやっているんだよ。ただ、Legion(在郷軍人)の文字が見えるだけに、趣旨も分からぬまま第二次大戦では敵国となった日本人が加わってよいものか、正直判断に悩んでしまったのだ。なるほどそういうことであったのね。

ちなみに同サイトのガイフォークスデイについてちょっと見てみると、
http://britannia.cool.ne.jp/cinema/topic/0-guyfawkes.html
以前触れたGuy Fawkes DayはBonfire Nightとも呼ばれるとか。「Bon」fire Night....なんかはじめの頃「お盆」がどうこう言われた気がしたのはこれだったのか(^^;。

(13/Dec/2004登録)